Vorschau (453 KiB)
BEDIENUNG 25338
Die Vorteile der TORPEDO
3-Gang-Nabe:
- NEU: »Ruck-Zuck«-Einstel-
lung mit Fixierhülse
- Clickschalter am Lenker.
Sie wählen 3 Gänge - ein-
fach, praktisch, sicher und
schnell
- Hervorragende Leichtlauf-
eigenschaften dank ge-
schliffener Kugelläufe.
- In jeder Schalterstellung
sicheres Antreten und
Bremsen ohne durchzu-
treten.
1.Schalten
-— Während des Schaltens
ohne Kraft weitertreten.
- Greift der gewünschte
Gang nicht sofort - Tret-
bewegung kurz unter-
brechen.
- Vor Steigungen rechtzeitig
zurückschalten.
Übersetzungstabelle
(Beispiel) Fahrstrecke bei
1 Pedalumdrehung
1. Gang 3,8 m
2.Gang 52 m
3. Gang Tl m|
- TORPEDO - millionenfach
bewährte Qualität
EINSTELLUNG
2.Bremsen
- Bei langen und steilen
Abfahrten unbedingt die
zweite Bremse (Vorderrad-
bremse) abwechselnd mit-
benutzen, damit die Hinter-
radbremse abkühlt.
Zu starke Erhitzung der
Nabe kann zu Schmier-
mittelverlust und damit zu
scharfer Bremswirkung
führen (siehe Pflege).
Zur Einstellung muß das Seil-
spiel im 3. Gang entfernt
werden, um eine Schalter-
bewegung direkt auf die Nabe
zu übertragen
2.Kontrolle
— Schalter in Gangstellung »1«
bringen, dabei Pedalarm
bewegen.
- Einstellung zu lose:
in Gangstellung »1« läßt sich
1.Einstellun
o Zugkettchen ® von Hand
- Schalter in Gangstellung »3«
bringen. Pedalarm bewegen,
um sicherzustellen, daß der /
Gang eingerastet ist.
- Fixierhülse © so weit auf
Zugkettchen ® schieben,
bis Zugseil straff ist (Bild 1).
PFLEGE
weiter aus der Kettenleit-
mutter ® ziehen
Einstellung zu stramm:
Schalthebel läßt sich nur
schwer in Gangstellung »1«
bringen.
3.Nachstellen der Schaltung
ist notwendig (siehe 1.), wenn
- Schaltschwierigkeiten auf-
treten, z.B. 2.Gang schaltet
sich automatisch ein, trotz
Ganganzeige »1«.
Grund: Zugseil zu lose, z.B.
weil Seilführungsteile nicht
festgeschraubt waren.
— bei starker Belastung der
Tretkurbel knackendes
Geräusch auftritt.
- Kette nachgespannt wird.
- Die TORPEDO 3-Gang-
Nabe S ist ausreichend
geschmiert. Sollte die Wir-
kung der Rücktrittbremse
jedoch zu scharf werden
(vgl. »Bedienung« Punkt 2),
muß der Bremsmantel mit
SACHS-Spezialfett Typ A
nachgeschmiert werden.
- Nachschmieren nur durch
Fachmann
- Notfalls Nabe bei Schräg-
lage des Fahrrades mit
gutem Fahrradöl durch
Bohrung im Staubdeckel
schmieren - sobald wie
möglich von Fachmann mit
SACHS-Spezialfett nach-
schmieren lassen
SH”
- Bewegliche Teile der Schalt-
vorrichtung gelegentlich
ölen.
- 3-Gang-Nabe beim Reinigen
des Rades nicht mit Wasser
abspritzen.
- Sollte seitliches Spiel des
Hinterrades zu groß werden,
Lagerung von Fachmann
nachstellen lassen.
RADWECHSEL
Folgende Punkte sind bei
Aus- und Einbau des Hinter-
rades besonders zu be-
achten:
1.Ausbau
- Fixierhülse® mit Drucktaste
von Zugkettchen ® lösen
(Bild 3).
CONTROL
2.Einbau
- Fixierscheiben ® auf-
stecken. Geriffelte Fläche
muß an Ausfallende an-
liegen (Bild 4).
— Bei Aufschrauben der
Kettenleitmutter ® Zug-
kettchen ® straff ziehen,
um es nicht zu beschä-
digen (Bild 3).
- Bremshebel ® wieder gut
mit Rohrschelle befestigen
(Bild 5).
— Schaltung einstellen (siehe
»Einstellungs).
The features ofthe
TORPEDO 3-speed hub:
- NEW: Instant setting with
the new adjuster sleeve
— Handlebar-mounted trigger
control. Select one out of
3 gears - convenient,
handy, safe and fast.
- excellent smooth running
performance thanks to
ground ball races
— whatever the trigger control
position: safe drive and
braking without idle
pedaling
— TORPEDO - quality proven
by millions of hubs
ADJUSTING
1.Gear changing
— Keep pedaling without effort
as you change gears
— Should the desired gear not
engage immediately, stop
pedaling for a short moment
— Change gears in time
before going uphill.
Gear and Shifting Chart
(Example)
TORPEDO 3-speed hub
Distance travelled by one
pedal revolution
1st gear, 3.8 m
2nd gear 5.2 m
3rd gear TEIN
2. Braking
— When riding down a long
and steep slope it is abso-
lutely necessary to apply
also the second brake
(front wheel brake) alterna-
tely, to allow the coaster
brake to cool down.
- Heating the coaster brake
too severely can lead to
loss of lubricant, causing
too sharp a braking action
(refer to Maintenance).
Adjustment requires to take
away the backlash ofthe con-
trol cable in the third gear so
that each movement ofthe
control trigger is transmitted
directly to the hub.
1.Adjusting
- Engage 3rd gear. Move the
crank to make sure that the
gear did engage.
— Slip the adjuster sleeve D
onto the pull rod ® just far
enough to tension the
cable (Fig. 1).
2. Checking
- Engage gear position “1”
while moving the crank.
- Adjustment is too loose:
the small chain ® can be
pulled by hand out ofthe
chain guide nut ® while the
gear position “1” isengaged
- Adjustment is too tight:
the control trigger is hard
to get to the 1st gear posi-
tion.
3.Readjustment
is needed (see 1) if:
- gear change problems
oceur, e.g. the 2nd gear
engages automatically,
although the indicator
shows “1”.
Cause: the cable is too
loose, e.g. because the
cable mounting fittings
have not been firmly
tightened.
under strong pedal effort
a knocking noise occurs
the chain has been reten-
sioned.
MAINTENANGE
- The TORPEDO 3-speed
hub S has amply been pro-
vided with lubricant. How-
ever, if the response of the
coaster brake should be-
come too sharp (refer als0
to “Control”, item 2), the
brake cylinder should be
relubricated with special
SACHS lubricant type A.
Relubrication to be per-
formed by professionals
only. x
- If need be, hold the bicycle
inclined and introduce
good bicycle oil through
the hole in the dust cap -—
Relubrication with special
SACHS grease should then
be made as soon as
possible. 7
2B! SA
4
Figure/2
WHEEL CHANGE
- Oilthe moving parts ofthe
control mechanism
occasionally.
- When cleaning the bike,
don’t spray the 3-speed
hub with water.
- |f the rear wheel took too
much side play, have the
hub readjusted by a pro-
fessional.
The following points require
special attention when you
remove or refit your rear
wheel:
1.Removal
- Apply fingertip pressure
onto the metal key ofthe
adjuster sleeve to release
it from the pull rod © (Fig. 3).
172:60
Figure 3
MANIEMENT
2.Refitting
- Fitthe serrated washers @
so that their serrations
apply against the drop outs
(Fig. 4).
- Pullthe small chain ® tight
as you screw the chain
guide nut ® home, so asto
prevent the chain from
ELZ
being jammed inside the
nut (Fig. 3).
- Again fasten the brake arm
© correctly with the clamp
(Fig. 5).
- Adjust the hub gear (refer
to “Adjusting”).
Les avantages du moyeu
TORPEDO 3 vitesses:
- Nouveau: reglage ultra ra-
pide avec nouveau systeme
de fixation rapide de la
transmission
Manette à position: fixée
sur le guidon
Vous choisissez 3 vitesses,
maniement simple, pratique,
sür, rapide
Qualité incomparable pour
le cyclisme de randonnée
(friction minimum) grâce au
polissage de la surface de
roulement des billes.
- Quelque soit la position de
la manette, entrainement et
effet de frein sürs, sans
point mort
- Le TORPEDO: un moyeu
dont la réputation n'est
plus à fraie.
1.Changement de vitesses
— continuer de pédaler sans
effort pendant le change-
ment de vitesses.
- Si la vitesse souhaitée ne
s’enclenche pas immediate-
ment, interrompre brieve-
ment le pedalage,
- ne pas oublier de mettre
une vitesse inférieure avant
une montée
| Table de vitesses (exemple) |
Distance parcourue à une |
| révolution des pédales |
1ere vitesse 3/8 m
2eme vitesse 5,2
m
| 3ème vitesse za
2.Freinage
- pour des descentes longues
et raides, utiliser absolu-
ment le deuxième frein
(frein avant) en alternance
avec le frein arrière pour
que celui-ci refroidisse.
un trop grand échauffement
du moyeu peut provoquer
une perte de graisse et par
conséquent un freinage
trop brusque (voir notice
d'entretien)
REGLAGE
Pour le reglage il est neces-
saire de supprimer le jeu du
cäble en troisieme vitesse
pour transférer le mouvement
de la manette directement sur
le moyeu
1.Réglage
- Regler la manette sur la
3ème vitesse, tourner les
pedales pour s’assurer que
la vitesse est bien en-
clench&e.
— avancer la fixation © sur la
tige filetée ® jusqu’a ce
que le cäble soit tendu
(image 1)
ENTRETIEN
2.Contröle
— Regler la manette sur la
1ere vitesse, simultanement
tourner les pédales
— réglage trop lâche:
en première vitesse on peut
ôter la petite chaîne © à la
main de l'écrou guide
chaîne &
— réglage trop tendu:
le levier de changement de
vitesse se met difficilement
en premiere vitesse.
3.Une correction de réglage
est nécessaire (voir 1.) si:
- des difficultes de change-
ment de vitesses se produi-
Sent, par ex. la deuxième
vitesse s’enclenche auto-
matiquement, alors que la
manette indique que vous
&tes en premiere vitesse
Motif: le câble est trop
lâche, parce que les colliers
guide câble n'ont pas été
bien visses
lors d’un grand effort sur le
pédalier se produit un bruit
craquant
l’on retend la chaîne
— Le moyeu TORPEDO S,
3 vitesses est suffisamment
graisse.
- Sitoutefois l’effet du frein
à rétropédalage devenait
trop brutal (voir maniement
point 2), il faudrait graisser
la gaine de frein avec un
produit de graissage spe&-
cial SACHS type A,
- graissage: par un specia-
liste seulement!
- au besoin, graisser le
moyeu à l’aide d’une bonne
huile de vélo, la bicyclette
en position inclinée et en
versant à travers le trou du
cache poussiere. - Faire
graisser avec la graisse
speciale SACHS le plus
rapidement possible.
CHANGEMENT DE ROUE
faire graisser par un
spe&cialiste le plus rapide-
ment possible,
huiler occasionnellement
les parties mobiles du m&-
canisme de changement de
vitesses,
ne pas arroser d’eau le
moyeu 3 vitesses lors d’un
nettoyage de la roue,
S'il y a un jeu latéral trop
important à la roue arrière,
faire régler par le spécia-
liste.
Pour le montage et démon-
tage de la roue arrière, il faut
surtout respecter les points
suivants:
1.Démontage
- degrafer le systeme de fixa-
tion ® rapide (image 3) en
appuyant sur latouche ®,
=
4
172:60
2. Montage
— monter les rondelles 4
(face rayée) sur la patte de
cadre (image 4),
- pour ne pas l’endommager,
tendre la chainette lors du
serrage ® de l’ecrou guide
chaine ®,
— bien rattacher le levier de
frein © avec le collier
(image 5),
— régler le moyeu (voir
réglage).
Fichtel & Sachs AG PY Fichtel & Sachs
D-8720 Schweinfurt Top-Technik
x ZA im Zweirad.
SACHS
172.2/6 D-E-F Printed in Germany 84023000
Fichtel und Sachs Torpedo-Dreigang Betriebsanleitung (D, GB, F) 1984
- Von
- 1984
- Seiten
- 6
- Art
- Anleitung
- Land
- Deutschland
- Marke
- Fichtel und Sachs
- Quelle
- Heinz Fingerhut
- Hinzugefügt am
- 16.02.2020
- Schlagworte
Als Gast hast Du Zugriff auf die Vorschau in reduzierter Qualität, als Vereinsmitglied des Historische Fahrräder e.V. kannst Du auf die höher aufgelöste Standard Qualität zugreifen.
Standard (850 KiB)
Publikationsqualität anfordern wird später freigeschaltet